Exemples d'utilisation de "охраняемых" en russe avec la traduction "охороняє"

<>
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Как InternationalCupid.com охраняет мою конфиденциальность? Як InternationalCupid.com охороняє мою конфіденційність?
Этих животных охраняет Международная Красная книга. Цих тварин охороняє Міжнародна Червона книга.
Их охраняет 2,5 тысяч правоохранителей. Їх охороняє 2,5 тис. правоохоронців.
Зауэр строго охраняет свое личное пространство. Зауер суворо охороняє свій особистий простір.
От кого УГО охраняет Анатолия ГРИЦЕНКО? Від кого УДО охороняє Анатолія Гриценка?
Установку елки на Майдане охраняет "Беркут" Встановлення ялинки на Майдані охороняє "Беркут"
С севера площадь охраняет скульптура Амфитриты. З півночі площу охороняє скульптура Амфітріти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !