Exemples d'utilisation de "охраняет" en russe

<>
Его охраняет полиция и бойцы Росгвардии. Його охороняють поліція і бійці Росгвардії.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Проклятое место охраняет страшную тайну. Прокляте місце оберігає страшну таємницю.
Как InternationalCupid.com охраняет мою конфиденциальность? Як InternationalCupid.com охороняє мою конфіденційність?
Этих животных охраняет Международная Красная книга. Цих тварин охороняє Міжнародна Червона книга.
Их охраняет 2,5 тысяч правоохранителей. Їх охороняє 2,5 тис. правоохоронців.
Зауэр строго охраняет свое личное пространство. Зауер суворо охороняє свій особистий простір.
От кого УГО охраняет Анатолия ГРИЦЕНКО? Від кого УДО охороняє Анатолія Гриценка?
Установку елки на Майдане охраняет "Беркут" Встановлення ялинки на Майдані охороняє "Беркут"
С севера площадь охраняет скульптура Амфитриты. З півночі площу охороняє скульптура Амфітріти.
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
Слуги охраняли тело своего господина. Слуги охороняли тіло свого пана.
Они рискуют жизнями, чтобы охранять правопорядок. Вони ризикують життями, щоб охороняти правопорядок.
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов. Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя. Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
Антропогенные ландшафты и особо охраняемые территории. Культурний ландшафт і особливо охоронювані території.
Отмечается, что он охранял военный городок. Відзначається, що він охороняв військове містечко.
Гетто охраняло гестапо и украинская полиция. Ґетто охороняло гестапо та українська поліція.
• прочие работы по укреплению безопасности охраняемого объекта; • інші заходи по зміцненню безпеки охороняємого об'єкта;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !