Exemples d'utilisation de "очень скоро" en russe

<>
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Вы увидите Juke очень скоро. Ви побачите Juke дуже скоро.
Очень скоро мы перевернем последний лист календаря 2017. Незабаром ми перегорнемо останню сторінку календаря 2017 року.
Жизнь Джейми очень скоро налаживается. Життя Джеймі дуже скоро налагоджується.
Ресторан очень скоро разросся в сеть. Ресторан дуже скоро розрісся в мережу.
Однако очень скоро снижение рождаемости возобновилось. Однак дуже скоро зниження народжуваності відновилося.
Поэтому очень скоро появятся украинские компании-миллиардеры. Тож дуже скоро з'являться українські компанії-мільярдери.
Проект Uruk-Hai очень скоро прекратил существование. Проект Uruk-Hai дуже скоро припинив існування.
И очень скоро судьба улыбнулась ей. І дуже скоро доля посміхнулася їй.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Скоро начнет работу первый Синод ПЦУ. Скоро почне роботу перший Синод ПЦУ.
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Скоро мы запустим мобильное приложение Скоро ми запустимо мобільний додаток
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !