Beispiele für die Verwendung von "очередью" im Russischen

<>
Первой очередью поджег вражеский самолет. Першою чергою підпалив ворожий літак.
Длинной очередью уничтожил пулемётную точку бомбардировщика. Довгою чергою знищив кулеметну точку бомбардувальника.
управление очередью воспроизведения и нумерацией столов; керування чергою відтворення й нумерацією столів;
Кольцевая линия стала четвёртой очередью строительства. Кільцева лінія стала четвертою чергою будівництва.
Call-центр и поддержка клиентов, управление очередью Call-центр і підтримка клієнтів, управління чергою
В последнюю очередь надевается сиденье. В останню чергу надівається сидіння.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Каждая мышца напрягается по очереди. Кожна м'яз напружується по черзі.
Очередей автомобилей на "Гнутово" нет. Черг автомобілів на "Гнутовому" немає.
ТЭЦ-5 сооружалась двумя очередями. ТЕЦ-5 споруджувалась двома чергами.
Резервное копирование в первую очередь! Резервне копіювання перш за все!
В очередях стоят 890 автомобилей. У чергах стоять 890 автомобілів.
В последнюю очередь раскупают игрушки. В останню чергу розкуповують іграшки.
За ними выстраивались длинные очереди. За ними вишиковувались довгі черги.
Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко. Тепер - черга за Олексієм Михайличенком.
Игроки по очереди совершают ходы. Гравці по черзі роблять хід.
• никаких очередей и жарких коридоров; • жодних черг та спекотних коридорів;
Других различий между очередями нет. Інших відмінностей між чергами немає.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.