Exemples d'utilisation de "очередью" en russe

<>
Первой очередью поджег вражеский самолет. Першою чергою підпалив ворожий літак.
Длинной очередью уничтожил пулемётную точку бомбардировщика. Довгою чергою знищив кулеметну точку бомбардувальника.
управление очередью воспроизведения и нумерацией столов; керування чергою відтворення й нумерацією столів;
Кольцевая линия стала четвёртой очередью строительства. Кільцева лінія стала четвертою чергою будівництва.
Call-центр и поддержка клиентов, управление очередью Call-центр і підтримка клієнтів, управління чергою
В последнюю очередь надевается сиденье. В останню чергу надівається сидіння.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Каждая мышца напрягается по очереди. Кожна м'яз напружується по черзі.
Очередей автомобилей на "Гнутово" нет. Черг автомобілів на "Гнутовому" немає.
ТЭЦ-5 сооружалась двумя очередями. ТЕЦ-5 споруджувалась двома чергами.
Резервное копирование в первую очередь! Резервне копіювання перш за все!
В очередях стоят 890 автомобилей. У чергах стоять 890 автомобілів.
В последнюю очередь раскупают игрушки. В останню чергу розкуповують іграшки.
За ними выстраивались длинные очереди. За ними вишиковувались довгі черги.
Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко. Тепер - черга за Олексієм Михайличенком.
Игроки по очереди совершают ходы. Гравці по черзі роблять хід.
• никаких очередей и жарких коридоров; • жодних черг та спекотних коридорів;
Других различий между очередями нет. Інших відмінностей між чергами немає.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !