Exemples d'utilisation de "ощущается" en russe
Traductions:
tous51
відчувалися18
відчувається16
відчувався8
відчувалася2
відчуватися2
відчули жителі1
відчувались1
землетрус1
відчувалося1
відчувалась1
Ощущается почти всеми, многие ночью просыпаются.
Відчувається майже усіма; чимало сплячих прокидаються.
Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала.
Відчувається гостра нестача лікарів та медперсоналу.
После мытья головы ощущается неповторимая свежесть.
Після миття голови відчувається неповторна свіжість.
Дорожно транспортное происшествие не ощущается приятным сюрпризом.
Дорожньо транспортна пригода не відчувається приємним сюрпризом.
В произведениях Берлингьеро ощущается подавляющее византийское влияние.
У творах Берлінг'єро відчувається переважно візантійський вплив.
В нормальном состоянии сердцебиение не ощущается вовсе.
У нормальному стані серцебиття людиною не відчувається.
обычно связанные с детоксикацией могут ощущаться.
зазвичай пов'язані з детоксикацією можуть відчуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité