Exemples d'utilisation de "відчувається" en ukrainien

<>
У кожному творі відчувається ностальгія. В каждом произведении чувствуется ностальгия.
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
У смаку відчувається легкий цитрон. Во вкусе ощущается лёгкий цитрон.
Відчувається холодний, деспотичний характер короля. Чувствуется холодный, деспотический характер короля.
ДТП не відчувається приємним сюрпризом. ДТП не ощущается приятным сюрпризом.
Відчувається рука майстрів з Банкової! Чувствуется рука мастеров с Банковой!
Відчувається якась легкість і глибина; Ощущается некая легкость и глубина;
Відчувається у ньому якесь роздвоєння. Чувствуется в нем какое-то раздвоение.
Шкірочка тонка, практично не відчувається. Кожица тонкая, практически не ощущается.
втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика; потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика;
У рельєфах відчувається вплив Андреа Вероккио. В рельефах ощущается влияние Андреа Вероккио.
В очах відчувається печіння і різь. В глазах чувствуется жжение и резь.
Зате тут відчувається передчуття близької смерті; Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти;
Але в роботі не відчувається жалю. Но в работе не чувствуется сожаления.
Відчувається гостра нестача лікарів та медперсоналу. Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала.
У віршах відчувається вплив поетики символістів. В стихах чувствуется влияние поэтики символистов.
У ритейлерів України відчувається підйом, енергія. У ритейлеров Украины ощущается подъем, энергия.
Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність. Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство.
Після миття голови відчувається неповторна свіжість. После мытья головы ощущается неповторимая свежесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !