Exemples d'utilisation de "панов" en russe

<>
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
"Стратегический менеджмент"; Панов А.И., Коробейников И.О. "Стратегічне управління", Панова О.І., Коробейникова І.Ю.
И сквозь ряды литовских панов прямо І крізь ряди литовських панів прямо
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Нападение польских панов на Советскую страну. Напад польських панів на Радянську країну.
Менеджер по сквошу: Панов Никита Менеджер зі сквошу: Панов Микита
Вадим Панов женат, имеет двух дочерей. Вадим Панов одружений, має двох доньок.
Панов - знаковая фигура в мировом балете. Панов - знакова фігура у світовому балеті.
Пан Liner, Медленный плита Liner Пан Liner, Повільний плита Liner
Вазописец Пана считается учеником Мисона. Вазописець Пана вважається учнем Місона.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Например: "Рядовой Коваленко" или "Пане рядовой"; Наприклад: "Рядовий Коваленко" або "Пане рядовий";
Паны Станислав и Миколай Ворона: Ловков. Пани Станіслав и Миколай Ворона: Ловків.
Происходил из рода Панах Али-хана Джаваншира. Походив з роду Панах Алі-хана Джаваншира.
Артуру Панову было 19 лет. Артуру Панову було 19 років.
Пан Витовский, подстароста овруцкий: Витовское. Пан Витовський, підстароста овруцький: Витовске.
Частная усадьба "У пана Николая" Приватна садиба "У пана Миколая"
авторы: Александр Шемяткин, Юлия Панова автори: Олександр Шемяткін, Юлія Панова
"Лейтенант Петренко" или "Пане (товарищу) лейтенант". "Лейтенант Петренко" або "Пане (товаришу) лейтенант".
В Жашков начали возвращается паны и шляхта. До Жашкова почали повертатися пани і шляхта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !