Exemples d'utilisation de "передавали" en russe avec la traduction "передає"

<>
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
передаёт управление ядру операционной системы. передає управління ядру операційної системи.
Об этом передает FOCUS Online. Про це передає FOCUS Online.
Об этом передает информагентство Agerpres. Про це передає інформагентство Agerpres.
Об этом передает Georgia Today. Про це передає Georgia Today.
Об этом передает "Интерфакс-Казахстан". Про це передає "Интерфакс-Казахстан".
Слова португальца передает Football Espana: Слова португальця передає Football Espana:
Причины произошедшего выясняются, передает Reuters. Причини події з'ясовуються, передає Reuters.
Об этом передает Defense News. Про це передає Defense News.
Слова чиновника передает агентство "Апостроф". Слова чиновника передає агентство "Апостроф".
"Олег Сенцов передает всем приветы. "Олег Сенцов передає всім вітання.
Об этом передает RTL Nieuws. Про це передає RTL Nieuws.
Президент Гинденбург передает власть Гитлеру Президент Гінденбурґ передає владу Гітлерові
Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику Сервер негайно передає капчу працівнику
Семеновка, передает slavgorod.com.ua. Семенівка, передає slavgorod.com.ua.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Степан передает приказ Хозяйки Медной горы. Степан передає наказ Господині Мідної гори.
Hitachi передает свою технологию фирме Panasonic. Hitachi передає свою технологію фірмі Panasonic.
Подробности инцидента не сообщаются, передает "Обком". Подробиці інциденту не повідомляються, передає "Обком".
Об этом сообщает УНН, передает Соцпортал. Про це повідомляє УНН, передає Соцпортал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !