Exemples d'utilisation de "передают" en russe

<>
Об этом сообщила пресс-служба Министерства здравоохранения, передают Подробности. Про це повідомляє прес-служба глави держави, повідомляє Подробности.
Об этом передают "Новости-N". Про це передають "Новости-N".
Журналисты передают, что в городе началась паника. Очевидці повідомляють, що в місті почалася паніка.
На текущий момент детей передают родителям. На даний момент діти передані батькам.
Передают комментарии, со ссылкой на "Думская". Передає Укрінформ з посиланням на видання "Думская".
По радио передают речь Геббельса. По радіо передають промову Геббельса.
Далее готовые HTML-файлы передают программисту. Далі готові HTML-файли передають програмісту.
Они также передают БПЛА ", - рассказал Наев. Вони також передають БПЛА ", - розповів Наєв.
Иногда фамилию неверно передают как "Коное". Іноді прізвище невірно передають як "Коноє".
Пальмовую ветвь здесь передают византийским архитекторам. Пальмову гілку тут передають візантійським архітекторам.
Журналисты передают эти слова Патриарху Филарету. Журналісти передають ці слова Патріарху Філарету.
Детям передают теплые вещи, игрушки, канцтовары. Діткам передають теплі речі, іграшки, канцтовари.
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
Об этом передает портал Numbeo. Про це повідомляє портал Numbeo.
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Передаем информацию о семинарах, выставках. Передаємо інформацію про семінари, виставки.
i в окончаниях передавал й. i в закінченнях передавав й.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Из Львова передает Галина Терещук. Зі Львова інформує Галина Терещук.
Информация, передаваемая мне так полезно! Інформація, передана мені так корисно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !