Exemplos de uso de "переживает" em russo

<>
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
"Мой народ переживает страшную трагедию. "Наш народ пережив страшну трагедію.
Все прогрессивное человечество переживает за Украину. Усе прогресивне людство хвилюється за Україну.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
Современный мир переживает стремительные трансформации. Сьогодні світ переживає складну трансформацію.
Таня болезненно переживает горечь поражения. Таня болісно переживає гіркоту поразки.
Большое подъем переживает изобразительное искусство. Велике піднесення переживає образотворче мистецтво.
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
Сейчас наша страна переживает суровые испытания. Сьогодні наша держава переживає жорстокі випробування.
Страна переживает своеобразный синдром политической переутомления. Країна переживає своєрідний синдром політичної перевтоми.
Во-первых, Украина переживает демографический кризис. По-перше, Україна переживає демографічну кризу.
Сейчас поэзия англичанки переживает всплеск интереса. Зараз творчість англійки переживає сплеск інтересу.
бы "переживает" отведенный ему временной срок. Він ніби "переживає" відведений йому термін.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
Современная финансовая наука переживает непростые времена. Нині вітчизняна наука переживає непрості часи.
Геополитика, похоже, переживает сегодня свой ренессанс. Геополітика, схоже, переживає сьогодні свій ренесанс.
Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg
Сегодня отрасль недропользования переживает процессы трансформации. Сьогодні галузь надрокористування переживає процеси трансформації.
Сегодня наша страна переживает нелегкие испытания. Сьогодні наша країна переживає нелегкі випробування.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.