Exemples d'utilisation de "переименовали в" en russe

<>
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения [1]. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія [1].
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія.
Саму же Австрию переименовали в Восточную марку. Саму ж Австрію перейменували на Східну марку.
13 сентября 1872 г. его переименовали в "Фоли-Бержер". 13 вересня 1872 року його перейменували в "Фолі-Бержер".
Партию "Солидарность" переименовали в "Блок Петра Порошенко" Партія "Солідарність" перейменована на "Блок Петра Порошенка"
Вскоре его переименовали в Commandor. Невдовзі його перейменували на Commandor.
После восстания декабристов остров переименовали в Высокий. Після повстання декабристів острів перейменували на Високий.
В 1958 году переименовали в село Любимовка. В 1958 році перейменували в село Любимівка.
Вскоре школу переименовали в Лицей Наполеона. Невдовзі школу перейменували на Ліцей Наполеона.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Проект переименовали в AROS, работа закипела. Проект перейменували в AROS, робота закипіла.
В 1983 коллектив переименовали в "Факел". В 1983-му колектив перейменували в "Факел".
В советское время его переименовали в Ленинградский. У совєтські часи її перейменували на Ленінградську.
В 1725 году губернию переименовали в Воронежскую. В 1725 р. губернію перейменовано на Воронезьку.
К этому моменту танк переименовали в "Leichttraktor". До цього моменту танк перейменували на "Leichttraktor".
В XIX веке местность переименовали в Синьчжу. У XIX столітті місцевість перейменували на Сіньчжу.
В 1935 году его переименовали в Ворошилов. У 1935 році його перейменували в Ворошилов.
В горсовете переименовали департамент (14-09-2016). У міськраді перейменували департамент (14-09-2016).
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !