Exemples d'utilisation de "переломным моментом" en russe

<>
Крушение "Титаника" стало переломным моментом в истории. Загибель "Титаніка" була приголомшливим моментом в історії.
Это стало переломным моментом в жизни девушки. Це був переломний момент в житті юнака.
Это стало также переломным моментом в жизни. Це був також переломний момент у житті.
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки. Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
Двадцатый век стал для Черногории переломным. Двадцяте століття для України стало переломним.
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
1968 для "Днепра" стал переломным. 1968 для "Дніпра" став переломним.
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
1937 год стал переломным для профсоюзного движения. 1937 рік став переломним для профспілкового руху.
высшим моментом стали несколько физических конфронтаций. вищим моментом стали кілька фізичних конфронтацій.
1938 год можно считать переломным в истории наркомании. 1938 рік став дуже важливим в історії наркоманії.
Начальным моментом n-го порядка являются величины: Початковим моментом k-го порядку називається величина:
2017 год стал для певца переломным. 2017 рік став для співака переломним.
Решающим моментом при этом является побуждение инвестировать ". Вирішальним моментом при цьому є стимулювання інвестицій ".
1995 год стал переломным в карьере Игинлы. 1995 рік став переломним в кар'єрі Ігінла.
Вкрутить стык 92 докрутить моментом 5 Nm. Вкрутити стик 92 докрутити моментом 5 Nm.
Этот этап сражения стал переломным. Цей етап битви став переламним.
Скорость 1.Low, с высоким крутящим моментом; Швидкість 1.Low, з високим крутним моментом;
Падение П. стало переломным событием войны. Падіння П. стало переломною подією війни.
Кроме того, электрон обладает собственным магнитным моментом. Тому електрон повинен мати і свій магнітний момент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !