Exemples d'utilisation de "перемена" en russe

<>
Только тогда наступит настоящая перемена. Лише тоді настануть реальні зміни.
Диск получил название "The Change" (Перемена). Диск отримав назву "The Change" (Зміна).
Множественность и перемена лиц в обязательстве. Множинність і зміна осіб у зобов'язаннях.
Начинается частая перемена мест и профессий. Починається часта зміна місць та професій.
ежедневный душ и перемена нижнего белья, щоденний душ і зміна нижньої білизни,
установление отцовства, перемена имени и смерть гражданина. встановлення батьківства; зміна імені; смерть громадянина.
Влияет ли на Ваше самочувствие перемена погоды? Чи впливає на Ваше почуття зміна погоди?
Время перемен - флейта и гитара Час зміни - флейта і гітара
Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен" Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін"
В десятке лидеров случились существенные перемены. У десятці лідерів відбулася одна зміна.
На перемену решиться готов не каждый. На зміну зважитися готовий не кожен.
"Узбекистан стоит на пороге больших перемен. "Україна стоїть на порозі великих реформ.
Когда настало "время перемен", занялся бизнесом. Коли настав "час перемін", зайнявся бізнесом.
неустойчивая погода, с резкими переменами климата; нестійка погода, з різкими змінами клімату;
Испытываете ли Вы потребность в переменах? Чи відчуваєте Ви потребу у змінах?
сумма мелких слагаемых при перемене мест сума дрібних доданків при зміні місць
Время перемен - кларнет и гитара Час зміни - кларнет і гітара
Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен. Творча інтелігенція очікувала серйозних змін.
Если что-нибудь петь, то перемену ветра... Якщо що-небудь співати, то зміну вітру...
Серьезными переменами в общественном сознании. Глибокі зміни в суспільній свідомості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !