Exemples d'utilisation de "переносили" en russe avec la traduction "переносить"

<>
Отрицательных температур растение не переносит. Від'ємних температур рослина не переносить.
переносит водяные пары по планете; переносить водяну пару по планеті;
Терпелива, но не переносит измен. Терпляча, але не переносить зрад.
малыш плохо переносит повышение температуры; дитина важко переносить підвищення температури.
Она прекрасно переносит перепады температур. Він краще переносить перепади температури.
Мшанка шиловидная отлично переносит холода. Моховатка шіловідная відмінно переносить холоду.
Запахи, которые не переносит моль: запахи, які не переносить моль:
Организм человека плохо переносит обезвоживание. Організм людини погано переносить зневоднення.
Легко приручается и переносит неволю. Легко приручаються і переносить неволю.
Разумеется, каждый ребенок переносит гипертермию индивидуально. Зрозуміло, кожна дитина переносить гіпертермію індивідуально.
Хорошо протестированный код легко переносит рефакторинг. Добре протестований код легко переносить рефакторінг.
Пиксельная графика плохо переносит изменение размера; Піксельна графіка погано переносить зміну розміру;
легко переносит частое мытье и уборку; легко переносить часте миття і прибирання;
переносит засоление почв, встречается на солончаках. переносить засолення ґрунтів і трапляється на солончаках.
Хорошо переносит повышенную влажность, хуже - засуху. Добре переносить високу вологість, гірше - посуху.
Сюжет фильма переносит зрителя в XIV век. Сюжет фільму переносить глядачів у XIX століття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !