Exemples d'utilisation de "переносили" en russe avec la traduction "переносити"

<>
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Может переносить почти полное обезвоживание. Може переносити майже повне зневоднення.
Нежелательно переносить плиту, особенно газовую. Небажано переносити плиту, особливо газову.
Почему голубям доверяют переносить почту? Чому голубам довіряють переносити пошту?
Помогает растениям переносить временную засуху. допомагає рослинам переносити тимчасову засуху;
Растение может хорошо переносить соленые ветры. Рослина може переносити солоні вітри добре.
Эргономичная рама позволяет переносить мотопомпу вдвоем. Ергономічна рама дозволяє переносити мотопомпу удвох.
Именно туда злоумышленники стараются переносить ботнеты. Саме туди зловмисники намагаються переносити ботнети.
Кроме того, сложена и переносить легко. Крім того, складена і переносити легко.
Можно ли переносить или перемещать ульи? Чи можна переносити або переміщати вулики?
Лучше не переносить насморк на ногах. Краще не переносити нежить на ногах.
Высокую температуру легче переносить в сухом воздухе. Підвищену температуру легше переносити при сухому повітрі.
Как переносить данные через USB-брелок ("флэшку")? Як переносити дані через USB-брелок ("флешку")?
Болезнетворные бактерии могут переносить и кровососущие насекомые. Хвороботворні бактерії можуть переносити і кровосисні комахи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !