Exemples d'utilisation de "переносим" en russe avec la traduction "переносять"

<>
Они легко переносят влажную уборку. Вони легко переносять вологе прибирання.
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Прекрасно переносят стрижку и формовку. Прекрасно переносять стрижку та формування.
Отлично переносят холода голландские разновидности. Відмінно переносять холоду голландські різновиди.
Деревья кофе не переносят заморозков. Дерева кави не переносять заморозків.
плохо переносят бедный минералами грунт; погано переносять бідний грунт мінералами;
Беркуты плохо переносят присутствие человека. Беркути погано переносять присутність людини.
Хорошо переносит повышенную влажность, не засухоустойчив. Добре переносять підвищену вологість, не посухостійкі.
Кровососущие насекомые переносят возбудителей трансмиссивных патологий. Кровоссальні комахи переносять збудників трансмісивних патологій.
Бабочки не переносят запаха этих растений. Метелики не переносять запаху цих рослин.
Особенность вида - растения плохо переносят засуху. Особливість види - рослини погано переносять посуху.
Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые. Діти переносять грип важче, ніж дорослі.
Молодые ростки плохо переносят перепады температур. Молоді паростки погано переносять перепади температур.
Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины. Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини.
Гориллы достаточно хорошо переносят неволю, размножаются. Горили досить добре переносять неволю, розмножуються.
Быстро приручаются и хорошо переносят неволю. Швидко приручаються і добре переносять неволю.
Маленькие дети переносят ветрянку обычно легко. Маленькі діти зазвичай переносять вітрянку легко.
возраст (молодые люди плохо переносят гипоксию); вік (молоді люди погано переносять гіпоксію);
В боевой обстановке ружье переносили два солдата. У бойовій обстановці її переносять два солдати.
Именно эта ракета переносит 83% российских боеголовок. 83% російських боєголовок переносять саме ці ракети-носії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !