Exemplos de uso de "переставал" em russo

<>
Гаучо без коня переставал быть гаучо. Гаучо без коня переставав бути гаучо.
Работая в шахте, не переставал мечтать об арабистике. Будучи шахтарем, він не переставав мріяти про арабістику.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
"София Михайловна не перестает удивлять! "Софія Михайлівна не перестає дивувати!
Вы никогда не переставали быть очаровательной. Ви ніколи не переставали бути чарівною.
Святыня не перестает очаровывать и сейчас. Святиня не припиняє зачаровувати і зараз.
Рак перестает быть неизлечимым заболеванием. Рак перестав бути невиліковним захворюванням.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать. Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Дизайнеры не перестают нас удивлять. Дизайнери не перестають дивувати нас.
Львов никогда не перестает удивлять. Львів ніколи не перестає дивувати.
Когда шахты переставали быть практичными и выгодными, они забрасывались. Коли копальні вичерпувалися й переставали давати прибуток, їх закидали.
Нынешняя зима не перестает удивлять погодными аномалиями. Цьогорічна зима не припиняє дивувати погодними сюрпризами.
В яичниках перестают созревать яйцеклетки. У яєчниках перестають дозрівати яйцеклітини.
Компания TSUBAKI не перестаёт удивлять. Компанія TSUBAKI не перестає дивувати.
После перезапуска уровня перестают действовать. Після перезапуску рівня перестають діяти.
организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена; організм перестає виробляти потрібну кількість колагену;
Перестают узнавать близких родственников, знакомых. Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих.
Российский премьер-министр не перестает удивлять. Російський уряд не перестає дивувати.
типы перестают существовать после компиляции; типи перестають існувати після компіляції;
Космос не перестает изумлять новыми историями. Космос не перестає дивувати новими історіями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.