Exemples d'utilisation de "перестройки" en russe

<>
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
структурной перестройки и модернизации национального хозяйства; структурну перебудову і модернізацію національного господарства;
отношением Лескова к бурной перестройки города? ставленням Лєскова до бурхливої розбудови міста?
Диафрагма (элемент перестройки длины волны). Діафрагма (елемент перебудови довжини хвилі).
1715 - начало перестройки резиденции барокко в Бонне. 1715 - початок розбудови резиденції бароко у Бонні.
Характеристика перестройки ГУН по частоте. Характеристика перебудови ГКН по частоті.
Планов перестройки Подола было два. Планів перебудови Подолу було два.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Башню после перестройки называли Каланчой. Вежу після перебудови називали Каланчею.
Так продолжалось вплоть до начала "перестройки". які продовжувалися і після початку "перебудови".
Софийская колокольня после перестройки 1812 года. Софійська дзвіниця після перебудови 1812 року.
В обществе росло недовольство политикой "перестройки". У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови".
Вышестоящая отрасль: Футбол финты и перестройки Вищестояща галузь: Футбол фінти і перебудови
Проблема перестройки ритмов сна и бодрствования Проблема перебудови ритмів сну та бадьорості
Опубликована сатирическая миниатюра "Не хочу перестройки!" Опубліковано сатиричну мініатюру "Не хочу перебудови!"
Проект перестройки был поручен Никодемусу Тессину. Проект перебудови був доручений Нікодемусу Тессіну.
Начало перестройки Карнакского храма в Фивах. Початок перебудови Карнацького храму в Фівах.
С. Горбачева, активный участник политики "перестройки". С. Горбачова, активний учасник політики "перебудови".
Проект перестройки бернардинского монастыря в Львове. Проект перебудови бернардинського монастиря у Львові.
Проект перестройки закончил архитектор Феликс Радванский. Проект перебудови закінчив архітектор Фелікс Радванський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !