Sentence examples of "переходили" in Russian

<>
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Люди переходили дорогу в установленном месте. Чоловік переходив дорогу в установленому місці.
Королевские войска охотно переходили на сторону императора. Королівські війська перейшли на бік колишнього імператора.
Близлежащие деревни переходили из рук в руки. Надалі село переходило з рук в руки.
Девочки переходили дорогу по зебре. Діти переходили дорогу по зебрі.
Они переходили от терминала к терминалу. Вони переходили від терміналу до терміналу.
На решающие участки производства переходили коммунисты. На вирішальні ділянки виробництва переходили комуністи.
Иногда комментарии переходили в развернутую лекцию. Інколи коментарії переходили у розгорнуту лекцію.
После 20 лет переходили к военному ополчения. Після 20 років переходили до військового ополчення.
Большие отряды казаков переходили к его войска. Великі ватаги козаків переходили до його війська.
Они переходили от терминала до терминалу [15]. Вони переходили від терміналу до терміналу [15].
Большинство боевого состава переходили на гражданское положение. Більшість бойового складу переходили у цивільних стан.
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Девушку сбила машина, когда она переходила улицу. Їх збила машина, коли вони переходили вулицю.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.