Exemples d'utilisation de "переходил" en russe avec la traduction "переходимо"

<>
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Переходим к пределу при, получаем: Переходимо до границі при, отримаємо:
Переходим к следующему виду термометров. Переходимо до наступного вигляду термометрів.
Переходим к постепенному заливанию фундамента. Переходимо до поступового заливання фундаменту.
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Переходим к разборке промежуточного вала. Переходимо до розбирання проміжного вала.
Переходим к заточке передних кромок Переходимо до заточування передніх кромок
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
Далее переходим к построению каркаса. Далі переходимо до побудови каркасу.
Поэтому переходим к следующим действиям. Тому переходимо до наступних дій.
Теперь плавно переходим к любовнице Даше. Тепер плавно переходимо до коханки Даші.
Переходим в Принтеры и другое оборудование. Переходимо в Принтери та інше обладнання.
После герметизации переходим к кровле крыши. Після герметизації переходимо до покрівлі даху.
Переходим к разборке вала ударного механика Переходимо до розбирання валу ударного механіка
4.1 Переходим в положение "лежа" 4.1 Переходимо до положення "лежачи"
Переходим к установке слива в раковине. Переходимо до установки зливу в раковині.
Переходим к следующей разновидности промышленной биотехнологии. Переходимо до наступної різновиди промислової біотехнології.
Потому что переходим к сухим фактам. Тому що переходимо до сухим фактам.
Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров! Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів!
Теперь переходим к проектам кирпичных бань. Тепер переходимо до проектів цегляних лазень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !