Exemples d'utilisation de "переходящих" en russe avec la traduction "переходили"

<>
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Девочки переходили дорогу по зебре. Діти переходили дорогу по зебрі.
Они переходили от терминала к терминалу. Вони переходили від терміналу до терміналу.
На решающие участки производства переходили коммунисты. На вирішальні ділянки виробництва переходили комуністи.
Иногда комментарии переходили в развернутую лекцию. Інколи коментарії переходили у розгорнуту лекцію.
Девушку сбила машина, когда она переходила улицу. Їх збила машина, коли вони переходили вулицю.
После 20 лет переходили к военному ополчения. Після 20 років переходили до військового ополчення.
Большие отряды казаков переходили к его войска. Великі ватаги козаків переходили до його війська.
Они переходили от терминала до терминалу [15]. Вони переходили від терміналу до терміналу [15].
Большинство боевого состава переходили на гражданское положение. Більшість бойового складу переходили у цивільних стан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !