Beispiele für die Verwendung von "перечислено" im Russischen

<>
В законе перечислено четыре приграничных конфликта. У законі перераховано чотири прикордонних конфлікта.
В целом сельхозпроизводителям уже перечислено 795 млн гривен. Загалом, сільгоспвиробникам вже перераховано 795 млн грн.
Крупные станции, перечисленные жирным шрифтом. Великі станції, перераховані жирним шрифтом.
Перечислите основные элементы рефлекторной дуги. Назвіть основні частини рефлекторної дуги.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Перечислим некоторые свойства кривых безразличия: Перелічимо деякі властивості кривих байдужості:
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Кроме перечисленных, эффективно камфорное масло. Крім перерахованих, ефективно камфорне масло.
Допустимые имена выводов перечислены в описании конфигурирования. Дозволені імена виводів перераховано в описові конфігурування.
Потом Артаксерксов велел перечислить энклитические частицы... Потім Артаксерксов наказав перерахувати энклитические частинки...
Все достопримечательности Киева сложно перечислить. Всі пам'ятки Києва важко перелічити.
Перечисленные издания были заблокированы ещё раньше. Зазначені видання були заблоковані ще раніше.
Отсутствие документа (документов), перечисленных в Инструкции; відсутність документу (документів), перелічених в Інструкції;
Но основные моменты я перечислила. Але основні моменти я перерахувала.
Перечислите основные задачи экологического мониторинга. Охарактеризуйте основні завдання екологічного контролю.
Поэтому ниже перечислю критерии небезопасных партнеров. Тому нижче перерахую критерії небезпечних партнерів.
Налоговая ответственность плательщиков перечислена в табл. Податкова відповідальність платників перерахована в табл.
Щит является символом защиты всего перечисленного. Щит є символом захисту всього перерахованого.
Что из перечисленного водителю запрещено? Що з переліченого водієві заборонено?
Интерьер шале близок перечисленным выше направлениям. Інтер'єр шале близький перерахованим вище напрямками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.