Exemples d'utilisation de "перешел" en russe avec la traduction "перейшли"

<>
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
Румынские войска перешли в контрнаступление. Румунські війська перейшли в контрнаступ.
Образованные китайцы перешли на путунхуа. Освічені китайці перейшли на путунхуа.
Теперь они перешли в контратаку. Тепер вони перейшли у контратаку.
Утром гитлеровцы перешли в контратаку. Вранці гітлерівці перейшли в контратаку.
его владения перешли к короне. його володіння перейшли до корони.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Немецкие войска перешли в контрнаступление. Німецькі війська перейшли в контрнаступ.
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
На их сторону перешли и нервии. На їхній бік перейшли і нервії.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление. 2 квітня італійці перейшли у контрнаступ.
6% офисных сотрудников перешли на фриланс. 6% офісних співробітників перейшли на фріланс.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню
Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома. Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому.
Яссы, Оргеев и перешли к обороне. Ясси, Оргеев і перейшли до оборони.
Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии. Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі.
Летом 785 г. франки перешли Везер. Влітку 785 року франки перейшли Везер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !