Exemples d'utilisation de "печатей" en russe avec la traduction "печатка"

<>
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
Печать киевского князя Владимира Ольгердовича Печатка київського князя Володимира Ольгердовича
печать геодезиста, который имеет сертификацию. печатка геодезиста, який має сертифікацію.
Согласно объявлению, печать признается недействительной. За оголошенням, печатка визнається недійсною.
Печать может иметь зазубренный край. Печатка може мати зазубрений край.
Печать Михаила Фёдоровича Романова (1627 г.) Печатка Михайла Федоровича Романова (1627 р)
Наследственная печать царств не была найдена. Спадкова печатка царств не була знайдена.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Сохранилась цилиндрическая печать с его именем. Збереглась циліндрична печатка з його іменем.
Печать документов выполняется в фоновом режиме. Печатка документів виконується в фоновому режимі.
Большая королевская печать была передана Изабелле. Велика королівська печатка була передана Ізабеллі.
подпись и печать (при наличии) комиссионера. підпис і печатка (при наявності) комісіонера.
В таких документах проставляется печать "Апостиль". В таких документах проставляється печатка "Апостиль".
"На каждом бланке фирм одинаковая печать. "На кожному бланку фірм однакова печатка.
Бесплатная печать сайта (Site Seal) - Да Безкоштовна печатка сайту (Site Seal) - Так
Официальная печать проводит режим "столыпинского галстука". Офіційна печатка проводить режим "столипінського краватки".
Печать переходила от династии к династии. Печатка переходила від династії до династії.
Печать Президента Чувашской Республики выполнены полиграфическим способом. Печатка Президента Чуваської Республіки виконана поліграфічним способом.
Как же вернулась эта печать в Украину? Як же повернулась ця печатка до України?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !