Exemples d'utilisation de "поблагодарили гостей" en russe

<>
Ребята поблагодарили гостей за интересные рассказы. Діти подякували їй за цікаву розповідь.
Каминный зал - для 40 гостей. Камінна зала - для 40 гостей.
04.12.2015 Военные поблагодарили президента "Укрбуда" за поддержку 04.12.2015 Військові подякували президенту "Укрбуду" за підтримку
К услугам гостей - сауна и тренажеры. До послуг гостей сауна і спортивні тренажери.
Путин и Кучма поблагодарили друг друга... Путін і Кучма подякували один одному...
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Они поблагодарили музыкантов за доставленное удовольствие. Вони дякували музикантам за таку увагу.
Ярмарку посещает около миллиона гостей. Ярмарок відвідує близько мільйона гостей.
Военные поблагодарили президента "Укрбуда" за поддержку Військові подякували президенту "Укрбуду" за підтримку
Максимальное количество гостей фуршета - 300 человек. Максимальна кількість гостей фуршету - 300 осіб.
Docker & co приглашает гостей! Docker & co запрошує гостей!
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
Также к услугам гостей сеансы массажа. Також до послуг гостей сеанси масажу.
Что поможет обезопасить жилище от непрошеных гостей: Це допоможе захистити житло від непроханих гостей;
Долгожительница искренне и радушно встречает гостей. Довгожителька щиро й радо зустрічає гостей.
Экс-премьера навестили уже 27 иностранных гостей. Екс-прем'єра відвідали вже 27 іноземних гостей.
Дети ждали гостей с нетерпением. Діти з нетерпінням очікували гостей.
Позже дом использовали как резиденцию для именитых гостей. Відтоді приміщення використовувалось як резиденція для іменитих гостей.
В дополнение к ней, гостей ожидают разнообразные мастер-классы. Крім того, в програмі гостей чекають різноманітні майстер-класи.
Горничная встречает и размещает гостей. Покоївка зустрічає і розміщує гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !