Exemples d'utilisation de "поблизости" en russe

<>
Также поблизости расположен ряд дольменов. Також поблизу розташований ряд дольменів.
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
Крупнейшие столичные универмаги расположены поблизости. Найбільші столичні універмаги розташовані поблизу.
Пляж песчаный, поблизости располагаются кораллы. Пляж піщаний, поблизу розташовуються корали.
Значительно усилились обстрелы поблизости Дебальцево. Значно посилилися обстріли поблизу Дебальцевого.
Летом обитает поблизости от оазисов. Влітку мешкає поблизу від оазисів.
Поблизости расположен древний город Танаис. Поблизу розташовано стародавнє місто Танаїс.
Расположена поблизости от Воскресенской слободки. Розташована поблизу від Воскресенської слобідки.
Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения. Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання.
Все музеи поблизости в Вашем кармане Всі музеї поблизу у Вашій кишені
Перекусить можно в небольшом кафе поблизости. Перекусити можна в невеликому кафе поблизу.
Поблизости пристань Кабачок на реке Припять; Поблизу пристань Кабачок на річці Прип'ять;
Поблизости села находится Черноморский биосферный заповедник. Поблизу міста знаходиться Чорноморський біосферний заповідник.
Однако вертолёт не мог приземлиться поблизости. Однак вертоліт не міг приземлитися поблизу.
Открывайте для себя новые музеи поблизости! Відкривайте для себе нові музеї поблизу!
Каталог уютных кафе поблизости от вас. Каталог затишних кафе поблизу від вас.
Здесь жарко и нет людей поблизости. Тут жарко і немає людей поблизу.
поблизости был основан Императорский охотничий заказник. поблизу був заснований Імператорський мисливський заповідник.
Место перелома, два суставов поблизости пережимают. Місце перелому, два суглобів поблизу перетискають.
Общественная парковка находится поблизости (предварительный заказ). Громадська автостоянка знаходиться поблизу (попереднє замовлення).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !