Exemples d'utilisation de "повернул" en russe

<>
Отсюда Колумб повернул на юг. Звідси Колумб повернув на південь.
Несколько дней назад повернул 25 лет Linux. Кілька днів тому повернувся 25 років Linux.
Водитель повернул на улицу Франца Иосифа. Водій повернув на вулицю Франца Йосифа.
при рвоте повернуть его голову набок. при блювоті повернути його голову набік.
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Головы голубей повёрнуты в сторону ворот. Голови голубів повернені в бік воріт.
Ключ ржавый поверну в затворе Ключ іржавий поверну в затворі
Выступление Сталина повернуло кампанию на 180 градусов; Виступ Сталіна повернуло кампанію на 180 градусів;
Голова немного короткая, морда повёрнута вниз. Голова дещо коротка, мордою повернутою донизу.
вел.), повернутая к нам почти плашмя. вів.), повернена до нас майже навзнаки.
"Нам удалось повернуть политику к общинам. "Нам вдалося повернути політику до громад.
Перед первым мостом поверните направо. Перед першим мостом поверніть праворуч.
ГП укладка даёт повёрнутые тетраэдрально-октаэдральные соты. ГЩ укладання дає повернені тетраэдрально-октаедральні стільники.
Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад. Команда збунтувалася, просячи шкіпера повернути назад.
Поверните Ваше устройство в портретный режим Поверніть Ваш пристрій в портретний режим
Прикоснитесь к стене, чтобы повернуть уровне. Доторкніться до стіни, щоб повернути рівні.
Поверните налево на ул. Ярославов Вал Поверніть наліво на вул. Ярославів Вал
Знаете, как сложно это вспять повернуть? Знаєте, як складно це назад повернути?
Свеча включается очень просто, просто поверните ее. Свічка запускається дуже просто, просто поверніть її.
злая собака повернуть направо здесь кормят злий собака повернути праворуч тут годують
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !