Beispiele für die Verwendung von "повлияют" im Russischen

<>
Перемены повлияют на производственные графики. Зміни вплинуть на виробничі графіки.
Как на логистику повлияют глобальные тренды? Як на логістику вплинуть глобальні тренди?
Повлияет ли это на Украину? Чи вплине це на Україну?
Что повлияло на твое решение? Що вплинуло на ваше рішення?
Как ИИ повлияет на экономику будущего? Як ШІ вплине на економіку майбутнього?
На зачатие также может повлиять: На зачаття також може вплинути:
Урбанизация сильно повлияла на общество. Урбанізація сильно вплинула на суспільство.
Кто повлиял на твой выбор? Хто вплинув на Ваш вибір?
Эти изменения повлияли на маркетинговую ситуацию. Ці зміни вплинули на маркетингову ситуацію.
Каким образом повлиять на молодое поколение? Як це впливає на молоде покоління?
Тем самым он заметно повлиял на ход мировой истории. Вони справили помітний вплив на хід світової історії взагалі.
Их бегство отрицательно повлияло на страну. Їх втеча негативно позначилося на країні.
Может положительно повлиять на рынки Може позитивно впливати на ринки
Повлияет ли GDPR на Ваш бизнес? Чи вплине GDPR на Ваш бізнес?
Блокировка негативно повлияла на выручку компании. Блокування негативно вплинуло на виручку компанії.
Дэвид Кепп повлияет на "Тонкого человека" Девід Кепп вплине на "Тонку людину"
Повлиять на развитие корневой системы Вплинути на розвиток кореневої системи
Как она повлияла на коэффициент конверсий? Як вона вплинула на коефіціент конверсій?
Как повлиял на него выпуск гособлигаций? Як вплинув на нього випуск держоблігацій?
Травмы, которые повлияли на репродуктивную систему. Травми, які вплинули на репродуктивну систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.