Exemples d'utilisation de "поворачивают" en russe

<>
Каждые 12 часов сыр поворачивают на 90 °. Кожні 12 годин сир повертають на 90 °.
UPS никогда не поворачивает налево. UPS ніколи не повертає ліворуч.
Поворачиваем разговор в профессиональное русло Повертаємо розмову в професійне русло
Доехав до Харьковской площади поворачиваете направо Доїхавши до Харківської площі повертаєте праворуч
Поворачивайте изображение онлайн на нашем веб-сайте Поверніть зображення онлайн на нашому веб-сайті
Поворачивайте отдельных PDF-страницы или целые документы. Повертайте окремі PDF-сторінки або цілі документи.
В это время налево поворачивал грузовик. В цей час наліво повертав вантажівка.
Севернее села Мшана поворачивает на запад. Північніше села Мшани повертає на захід.
Он поворачивает голову направо и говорит: Він повертає голову направо і каже:
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
Он поворачивает голову в сторону звука. Він повертає голову в бік звуку.
Ниже Мокрого Керчика поворачивает на юг. Нижче Мокрого Керчика повертає на південь.
9 августа "Армада" поворачивает на север. 9 серпня "Армада" повертає на північ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !