Exemples d'utilisation de "повредила" en russe

<>
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Противовоздушная артиллерия повредила много В-17. Протиповітряна артилерія пошкодила багато В-17.
Стихия повредила дороги и инфраструктуру столицы. Стихія пошкодила дороги та інфраструктуру столиці.
Непогода также повредила около 114 автомобилей. Негода також пошкодила близько 114 автомобілів.
В 1798 буря повредила последнюю башню замка. 1798 року буря пошкодила останню башту замку.
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
Поверхность папируса здесь очень повреждена. Поверхня папірусу тут дуже пошкоджена.
Сильный удар может повредить поверхность. Сильний удар може пошкодити поверхню.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Уточняется, что пожар серьезно повредил здание. Уточнюється, що пожежа серйозно пошкодила будівлю.
Неизвестные повредили оптические магистральные каналы. Невідомі пошкодили оптичні магістральні канали.
величины стоимости похищенного, поврежденного имущества. величини вартості викраденого, пошкодженого майна.
Сепарация - удаление гнилого, поврежденного плесенью сырья Сепарація - видалення гнилої, пошкодженої пліснявою сировини
Необходимо обложить поврежденную конечность мягким. Необхідно обкласти пошкоджену кінцівку м'яким.
не пользуйтесь поврежденными розетками, рубильниками; не користуйтесь пошкодженими розетками та вимикачами;
не подходите к явно поврежденным зданиям; не підходите до явно ушкоджених будинків;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !