Exemples d'utilisation de "погибать" en russe

<>
Ты, что там погибать остался ти, що там гинути залишився
Увижу я, как будет погибать... побачу я, як буде гинути...
Готовность людей погибать за Родину. Готовність людей гинути за Батьківщину.
Погибает встав под колёса автомобиля. Гине ставши під колеса автомобіля.
Погибает до 100% заболевших свиней. Гинуть до 100% захворілих свиней.
Не все жертвы Дровосека погибали. Не всі жертви Лісоруба гинули.
Сам Момчил погибает во время сражения. Сам Момчил загинув під час битви.
В случае взрыва фукурю погибал. У разі вибуху фукурю гинув.
Медаль "За спасение погибавших" из серебра. Медаль "За порятунок гинучих" зі срібла.
Каждые два часа погибает один ребенок. Кожні дві години - помирає дитина.
Ежедневно погибало примерно 100 человек. Щодня помирало близько 100 осіб.
Погибаю смертью храбрых за освобождение Родины. Гину смертю хоробрих за звільнення Батьківщини.
Оставление погибающего военного корабля Статья 455. Залишення гинучого військового корабля Стаття 429.
Погибает в гробнице Хуан-ди. Гине в гробниці Хуан-ді.
После откладывания яиц улитки погибают. Після відкладання яєць равлики гинуть.
Почему погибали в Персии русские солдаты? Чому гинули в Персії російські солдати?
Текумсе погибает в бою, колонизаторы одерживают победу. Текумсе загинув у бою, американці здобули перемогу.
Когда я погибал, безвинный, безотрадный, Коли я гинув, безневинний, безвідрадний,
Вскоре он погибает в автокатастрофе. Незабаром вона гине в автокатастрофі.
Особенно печально, когда погибают дети. Особливо сумно, коли гинуть діти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !