Exemples d'utilisation de "подачей" en russe avec la traduction "подання"

<>
Составление и подача периодической отчетности Складання та подання періодичної звітності
Подача документов Цена договорная, уточняйте - Подання документів Ціна договірна, уточнюйте -
Подача доказательств по новому КАСУ. Подання доказів по новому КАСУ.
RDF (бесплатная подача финансовых документов) RDF (безкоштовне подання фінансових документів)
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Подача и рассмотрение жалоб и апелляций Подання та розгляд скарг та апеляцій
Скорость подачи (в случае готовности медиафайлов); Швидкість подання (в разі готовності медіафайлів);
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
Срок подачи информации по запросу ГФСУ Строк подання інформації на запит ДФСУ
Благотворительность нередко понимают как подачу милостыни. Благодійність часто розуміють як подання милостині.
Составление и подача искового заявление в суд; Складання та подання позовної заяви до суду;
подача заявки в Патентное Ведомство Украины (Укрпатент); подання заявки до Патентного відомства України (Укрпатент);
подача заявки в Патентное Ведомство России (Роспатент); подання заявки до Патентного відомства Росії (Роспатент);
Подача жалобы не приостанавливает исполнение постановления судьи ". Подання апеляції не зупиняє виконання постанови судді ".
Конечный срок подачи тендерных предложений - 18 сентября. Кінцевий термін подання тендерних пропозицій - 18 вересня.
Сроки подачи отчетной документации устанавливает директор Академии. Строки подання звітної документації встановляє директор Академії.
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Преимущества подачи Жалобы в Android-приложении Helptor: Переваги подання Скарги в Android-додатку Helptor:
Время подачи заявок продлено до 22 мая. Період подання заявок продовжено до 22 травня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !