Exemples d'utilisation de "подверглось" en russe
Traductions:
tous95
піддалася16
зазнали13
зазнала11
піддався11
піддалися10
зазнав10
зазнало5
піддалося5
була3
були2
пройшла1
піддавалась1
було1
пройшли1
піддали1
піддавалися1
піддасться1
піддатися1
був1
Особенно острым нападкам подверглось произведение Хвылевого "Вальдшнепы".
Особливо гострих нападок зазнав твір М.Хвильового "Вальдшнепи".
Большинство исторических сообщений впоследствии подверглось критике.
Більшість історичних повідомлень згодом зазнало критики.
Одновременно аресту подверглось руководство Компартии Литвы.
Одночасно арешту піддалося керівництво Компартії Литви.
Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде.
Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді.
По оценкам, переселению подверглось 50 000 каренни.
За оцінками, переселенню піддалося 50 000 каренні.
Всего перестройке подверглось два вагона: 4136, 4155.
Усього перебудові піддалося два вагони: 4136 і 4155.
Радиоактивного загрязнения подверглось почти 50% территории Украины.
Радіоактивного забруднення зазнало майже 50 відсотків території України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité