Exemples d'utilisation de "подготовил" en russe avec la traduction "підготувало"

<>
Также город подготовил 160 ассистентов учителей. Також місто підготувало 160 асистентів вчителів.
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
К выпуску книгу подготовило издательство "Вече". До публікації книгу підготувало видавництво "Варто".
Это подготовило введение нового понимания оптимума. Це підготувало введення нового розуміння оптимуму;
Что подготовило их к такому подвигу " Що підготувало їх до такого подвигу "
Министерство юстиции подготовило всем влюбленным подарок. Міністерство юстиції підготувало всім закоханим подарунок.
IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Одессы IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Одеси
IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Житомира IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Житомира
IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Тернополя IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Тернополя
IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Каменец-Подольского. IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Одеси.
"В этом году городские власти подготовили 21 новогоднюю акцию. Зазначається, що цього року місто підготувало 21 новорічну акцію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !