Exemples d'utilisation de "поддерживали" en russe avec la traduction "підтримують"

<>
Связь с рыбаками спасатели поддерживали по телефону. Зв'язок із рибалками рятувальники підтримують по телефону.
Щит поддерживает омары натурального цвета. Щит підтримують омари натурального кольору.
Даже канадские студенты поддерживают бойкот. Навіть канадські студенти підтримують бойкот.
Боты поддерживают Википедию в порядке Боти підтримують Вікіпедію в порядку
Щит поддерживают коза и лев. Щит підтримують коза і лев.
Украинские патриоты поддерживают своих защитников. Українські патріоти підтримують своїх захисників.
Македония и Пергам поддерживают Рим. Македонія і Пергам підтримують Рим.
Трансгуманисты поддерживают разработку новых технологий; Трансгуманісти підтримують розробку нових технологій;
поддерживают высокую производительность ИТ-инфраструктуры підтримують високу продуктивність ІТ-інфраструктури
3000 терминалов уже поддерживают IdeaBox 3000 терміналів вже підтримують IdeaBox
В Москве поддерживают партию "бандеровца" У Москві підтримують партію "бандерівця"
Не все телефоны поддерживают OTG. Не всі телефони підтримують OTG.
С дипкорпусом поддерживают активные отношения. З дипкорпусом підтримують активні стосунки.
Почти все ребята поддерживают Галю. Майже всі хлопці підтримують Галю.
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Многие DHCP-серверы поддерживают и BOOTP. Багато DHCP-серверів підтримують і BOOTP.
Последние версии ограниченно поддерживают многоэтажные лабиринты. Останні версії обмежено підтримують багатоповерхові лабіринти.
"Сегодня канадцы поддерживают членов украинской громады.... "Сьогодні канадці підтримують членів української громади....
Некоторые исследователи поддерживают изначальный оптимизм Маргеттс. Деякі дослідники підтримують початковий оптимізм Маргеттс.
ребенка поддерживают - он учится ценить себя дитину підтримують - вона вчиться цінувати себе
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !