Exemples d'utilisation de "поделился" en russe avec la traduction "поділилися"

<>
Своими впечатлениями от выставки поделилась: Своїми враженнями про виставку поділилися:
Рекламным постом поделились 250 раз Рекламним постом поділилися 250 разів
Спасибо, что поделились такими вещами! Дякую, що поділилися такими речами!
Своими впечатлениями поделились с журналистами. Своїми враженнями поділилися з журналістами.
Но суды поделились с состояниями. Але суди поділилися за станами.
Поделились незабываемыми воспоминаниями собственного студенчества. Поділилися незабутніми спогадами власного студентства.
Спасибо, что поделились своим взглядом! Дякуємо, що поділилися своїм виглядом!
300 стахановцев поделились своим опытом. 300 стахановців поділилися своїм досвідом.
Футболисты поделятся впечатлениями от игры. Баскетболісти поділилися враженнями від гри.
Студенты и магистранты поделились своими впечатлениями. Діти і вчителі поділилися своїми враженнями.
После тренинга участники поделились своими впечатлениями. Після змагань учасники поділилися своїми враженнями.
Они с удовольствием поделились своими впечатлениями. Вони з радістю поділилися своїми враженнями.
Ветераны поделились с собравшимися своими воспоминаниями. Ветерани поділилися з присутніми своїми спогадами.
Папарацци поделились очередной порцией фотографий новинки. Папарацці поділилися черговою порцією фотографій новинки.
Участники мини-марафона поделились своими впечатлениями: Учасники міні-марафону поділилися своїми враженнями:
Женщины-предприниматели поделились рецептами своего успеха Жінки-підприємці поділилися рецептами свого успіху
Приемные родители поделились успехами и достижениями детей... Прийомні батьки поділилися успіхами та проблемами дітей.
Победители розыгрыша поделились своими впечатлениями от поездки: Учасники подорожі поділилися яскравими враженнями від поїздки:
Своим отношением к самозанятости поделились 49 775 человек. Своїм ставленням до самозайнятості поділилися 49 775 респондентів.
Эксперты отрасли поделились собственными наработками и результатами исследований. Доповідачі поділилися власним досвідом та результатами проведених досліджень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !