Exemples d'utilisation de "поднялась" en russe

<>
Луна поднялась - заметки и текст Місяць піднявся - нотатки і текст
В рядах врага поднялась паника. В рядах ворога піднялася паніка.
Леся Цуренко поднялась на 34-ю позицию. Леся Цуренко піднялась на 34-ту позицію.
Цуренко поднялась на 4 строчки. Цуренко піднялася на 4 рядки.
Вся Аша поднялась на помощь. Вся Аша піднялася на допомогу.
Среди римского населения поднялась паника. Серед римського населення піднялася паніка.
Эскадрилья лейтенанта Татьяны Макаровой поднялась первой...... Ескадрилья лейтенанта Тетяни Макарової піднялася першою......
Леся Цуренко поднялась на три ступеньки вверх. Леся Цуренко піднялася на три позиції вгору.
За год сборная поднялась на 29 строчек. За рік збірна піднялася на 29 рядків.
Даяна Ястремская (643, поднялась на 27 позиций). Даяна Ястремська (643, піднялася на 27 позицій).
От волн поднялся ветер хладный. Від хвиль піднявся вітер хладний.
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Поднимутся ли цены на газ? Чи піднімуться ціни на газ?
Столбик термометра поднимется до + 36 градусов. Стовпчик термометра підніметься до + 36 градусів.
Поднимитесь на башню, чтобы спасти принцессу! Підніміться на вежу, щоб врятувати принцесу!
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Всего на пьедестал поднялись представители 18 стран. Загалом на п'єдестал піднімалися представники 18 країн.
В 1719 году поднялось восстание. У 1719 році піднялося повстання.
Высоко мы поднимемся, если будем действовать. Високо ми піднімемося, якщо будемо діяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !