Exemples d'utilisation de "подняла" en russe avec la traduction "підняти"

<>
"Поднять" домен на базе Apache. "Підняти" домен на базі Apache.
поднять газовую пружину для мебели підняти газову пружину для меблів
поднять газовую пружину для промышленности підняти газову пружину для промисловості
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
7 необычных способа поднять самооценку 7 незвичайних способів підняти самооцінку
Он успел "поднять нежелательный шум". Він встиг "підняти небажаний шум".
Для того чтобы поднять над ТЛ Для того щоб підняти над ТЛ
Хотите быстро поднять настроение хорошему человеку? Хочете швидко підняти настрій хорошій людині?
Поднять этот самородок смогли 3 человека. Підняти цей самородок змогли 3 чоловіки.
Азаров готов поднять тарифы на "коммуналку" Азаров готовий підняти тарифи на "комуналку"
Поднять рукоятку, перекинув ее до упора. Підняти рукоятку, перекинувши її до упору.
Корейцы настроены поднять его на поверхность. Корейці налаштовані підняти його на поверхню.
Гергиев призвал Большой театр "поднять планку" Гергієв закликав Великий театр "підняти планку"
Еще немного поднять планку пенсионного возраста. Ще трохи підняти планку пенсійного віку.
Виновника происшествия удалось поднять довольно быстро. Винуватця події вдалося підняти досить швидко.
Как поднять пол на балконе самому Як підняти підлогу на балконі самому
Извините, но мне нужно поднять этот... Вибачте, але мені потрібно підняти це...
Создать свою ферму и поднять Digimon Створити свою ферму і підняти Digimon
Тон способен поднять настроение, придать бодрости. Тон здатний підняти настрій, надати бадьорості.
Спасателям удалось поднять на борт 86 человек. Рятувальникам вдалося підняти на борт 86 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !