Exemples d'utilisation de "подобному" en russe avec la traduction "подібна"

<>
По композиционной структуре подобна свастике. За композиційною побудовою подібна свастиці.
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
мораль низкого мужа подобна траве. мораль низької людини подібна траві.
Мораль благородного мужа подобна ветру; Мораль шляхетного мужа подібна вітру;
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
В СССР подобная возможность предусматривалась. У СРСР подібна можливість передбачалася.
Подобная судьба ждала и отца. Подібна доля чекала й батька.
Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов. Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Подобная ситуация с поиском репетитора. Подібна ситуація з пошуком репетитора.
Подобное соглашение называется "предварительная дислокация". Подібна угода називається "попередня дислокація".
Форма ушей подобна форме сиамского кота. Форма вух подібна формі сіамського кота.
Любовь персонажей подобна "весеннему раскрепощению земли"; Любов персонажів подібна "весняному розкріпаченню землі";
Та ясность, подобная прелестям северной девы, та ясність, подібна принад північній діви,
Подобная деятельность тоже регламентирована своими правилами. Подібна діяльність теж регламентована своїми правилами.
Подобная литература пишется специально для детей. Подібна література пишеться спеціально для дітей.
По краям лепестков подобная "бахрома" отсутствует. По краях пелюсток подібна "бахрома" відсутня.
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Подобная координационная организация сделал мафию крепче. Подібна координаційна організація зробила мафію міцнішою.
Подобная история случилась в селе Адрианополь. Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !