Exemples d'utilisation de "подобную" en russe

<>
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Ожидайте подобную ситуацию в этом году. "Очікуйте подібної ситуації цього року.
Не верите в подобную многогранность? Не вірите в таку багатогранність?
Раньше подобную миссию могли выполнять только мужчины. Раніше цю посаду могли займати тільки чоловіки.
Следующий пример иллюстрирует подобную систему. Наступний приклад ілюструє подібну систему.
Подобную ситуацию глава ведомства назвал недопустимой. Таку ситуацію керівник уряду вважає неприпустимою.
Я решал подобную проблеме так: Я вирішував подібну проблему так:
Они по достоинству оценят подобную заботу. Вони по достоїнству оцінять таку турботу.
Подобную планировку можно назвать "параллельной". Подібну планування можна назвати "паралельної".
Не каждый способен проявить подобную смелость. Це не кожен виявить таку сміливість.
Побороть подобную зависимость можно следующим образом: Побороти подібну залежність можна наступним чином:
Гегель тоже разделял подобную точку зрения. Гегель теж поділяв подібну точку зору.
Подобную корону иногда надевали поверх немеса. Подібну корону іноді надягали поверх Немеса.
Подобную аналогию проводят не только правозащитники. Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники.
Подобную картину переживала Франция и Голландия. Подібну картину переживала Франція та Голландія.
Он использовал оптическую систему, подобную фотографическую. Він використовував оптичну систему, подібну фотографічної.
Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий. Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ.
", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ". ", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ".
Но правительство декларировать подобную цель не спешит. Та уряд декларувати подібну мету не поспішає.
Подобную точку зрения сегодня можно считать общепринятой. Сьогодні подібну практику вже можна вважати загальноприйнятою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !