Exemples d'utilisation de "подозревает" en russe
Traductions:
tous156
підозрюваного33
підозрюваних30
підозрюваний26
підозрюють20
підозрює9
підозрюваним5
підозрювані4
підозрювали4
підозрюваної3
підозрюваному2
підозрюваними2
підозрюєте2
підозрювати2
підозрюється2
підозрювана1
обвинуваченого1
підозрюваною1
підозрювану1
затримані1
вибухів1
підозра1
підозрював1
вважали1
запідозрили1
підозрюються1
підозрюючи1
Полиция подозревает в убийствах шиитских боевиков.
Поліція підозрює в убивствах шиїтських бойовиків.
Полиция подозревает в его организации суннитских боевиков.
В організації вибухів поліція підозрює суннітських бойовиків.
Генпрокуратура подозревает его в провоцировании взятки.
Генпрокуратура підозрює його у провокуванні хабара.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов.
Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
Ариадна подозревает, что может произойти настоящее убийство.
Аріадна підозрює, що може відбутися дійсне вбивство.
НАЗК подозревает в коррупции вице-президента "Антонова"
НАЗК підозрює в корупції віце-президента "Антонова"
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого;
перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган.
Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются.
Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité