Exemples d'utilisation de "подозревал" en russe

<>
Внезапно начинают раскрываться тайны, о которых никто не подозревал. Перші світлини відкрили таємницю, про яку ніхто не підозрював.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Подозреваемые задержаны по "горячим следам". Підозрюваних затримано по "гарячих слідах".
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Полиция подозревает в убийствах шиитских боевиков. Поліція підозрює в убивствах шиїтських бойовиків.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Его даже подозревали в шпионаже. Його навіть підозрювали в шпигунстві.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
Подозреваемой грозит до семи лет. Підозрюваному загрожує до 7 років.
Суд над подозреваемыми в убийстве продолжается. Суд над підозрюваними у вбивстві триває.
Подозреваете, что у вас грипп? Підозрюєте, що у вас грип?
Что значит - достаточные основания подозревать? Що значить - достатні підстави підозрювати?
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
С "заказчиком" подозреваемая общалась в социальных сетях. Із "замовником" підозрювана спілкувалася у соціальних мережах.
Проверка и особенности оценки показаний подозреваемого. Особливості перевірки та оцінки показань обвинуваченого.
Подозреваемой оказалась 60-летняя неработающая жительница Кременчуга. Підозрюваною виявилася 60-річна непрацююча мешканка Кременчука.
Подозреваемую нашли утром 1 мая в Иманте. Підозрювану знайшли вранці 1 травня в Иманте.
Подозреваемый доставлен в Соломенское управление полиции. Затримані доставлені до Солом'янського управління поліції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !