Exemples d'utilisation de "подозревать" en russe avec la traduction "підозрюють"

<>
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Иранцы подозревают в обстреле Израиль. Іранці підозрюють в обстрілі Ізраїль.
Его подозревают в незаконном обогащении. Його підозрюють у незаконному збагаченні.
Девушку подозревают в краже мобильника. Молодика підозрюють у крадіжці мобільного.
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
Их подозревают в умышленном сокрытии доходов. Їх підозрюють у навмисному приховуванні доходів.
В частности, Карплюка подозревают по ч. Зокрема, Карплюка підозрюють за ч.
Экс-судью подозревают в государственной измене. Екс-суддю підозрюють у державній зраді.
Его подозревают в растрате имущества университета. Його підозрюють у розтраті майна університету.
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях. Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
Его подозревают в хищении средств "Запорожьеоблэнерго". Його підозрюють у розкраданні коштів "Запоріжжяобленерго".
Антона Геращенко подозревают в незаконном обогащении. Антона Геращенка підозрюють у незаконному збагаченні.
Его подозревают в аферах с землей. Його підозрюють в аферах з землею.
Максима Мартынюка подозревают в огромных хищениях. Максима Мартинюка підозрюють у величезних розкраданнях.
Всего в этом захвате подозревают 64 человека. Усього в цьому захопленні підозрюють 64 людини.
Оператора подозревают в участии в коррупционных схемах. Посадовця підозрюють в участі у корупційних схемах.
В теракте подозревают Национально-демократический фронт Бодоланда. У теракті підозрюють Національно-демократичний фронт Бодоланду.
Экс-руководителя подозревают в злоупотреблении служебным положением. Екс-чиновника підозрюють у зловживанні службовим становищем.
Власти подозревают в причастности к инциденту повстанцев-маоистов. У причетності до інциденту правоохоронці підозрюють повстанців-маоїстів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !