Beispiele für die Verwendung von "подписании" im Russischen

<>
Новинский о подписании "Формулы Штайнмайера" Новинський про підписання "Формули Штайнмаєра"
При его подписании доплачивается остальная сумма. При його підписанні доплачується решта суми.
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Внимательно проверяйте документы перед подписанием! Уважно перевіряйте документи перед підписанням!
На днях состоится подписание контракта. На днях буде підписаний контракт.
Этому подписанию предшествовала целая история. Цьому підписанню передувала ціла історія.
Подписание Меморандума о сотрудничестве между Между... Підписано Меморандум про співпрацю між о...
Сейчас его готовят к подписанию. Зараз він готується на підпис.
На снимке: подписание Будапештского меморандума. На обкладинці: Підписання Будапештського меморандуму.
Подписание мирного договора с Германией. укладення мирного договору з Німеччиною.
Что подтверждается подписанием данной расписки; Що підтверджується підписанням даної розписки;
26 июня состоялось подписание Устава ООН. 26 червня був підписаний Статут ООН.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
Выработка и подписание Североатлантического договора. Підготовка та укладення Північно-Атлантичного договору.
С подписанием этого указа утратили действие: З підписанням цього указу втратили чинність:
Сейчас готовится к подписанию соглашение с китайскими инвесторами. На це спрямовано підписаний меморандум з китайськими інвесторами.
4 июня - подписание Трианонского договора. 4 червня - підписання Тріанонського договору.
Подписание Советско-германского Торгово-кредитного соглашения. Укладення радянсько-німецького торговельно-економічного договору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.