Exemples d'utilisation de "подписанную" en russe avec la traduction "підписана"
Traductions:
tous278
підписав93
підписано31
підписана24
підписано до18
підписати17
підписаний14
підписали14
підписані14
підписала11
підпише6
підписало6
підписане5
підписавши2
підписану2
укласти2
підписувати2
підпишіть2
уклав1
написана1
було підписано1
підписаній1
підписаному1
підписаним1
підписаними1
підписаних1
підписання1
укладено1
підписанням1
підпишемо1
підпиши звернення1
підпиши1
підпишуть1
Последняя была подписана только Патриархом Дионисием.
Остання була підписана лише патріархом Діонісієм.
Выходит, это подделка, подписанная известным именем?
Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Підписана копія договору негайно надається франчайзі.
Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение.
Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию.
Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Данную Конвенцию не подписали Туркменистан и Узбекистан.
Конвенція не підписана Туркменистаном та Республікою Узбекистан.
Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!"
Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!".
Она была подписана двойной фамилией: Миклухо-Маклай.
Вона була підписана подвійним прізвищем: Миклухо-Маклай.
заполненная и подписанная Регистрационная форма (форма NNC1);
заповнена та підписана Реєстраційна форма (форма NNC1);
"Соглашение об ассоциации ЕС-Украина было подписано.
"Угода про асоціацію ЄС-Україна була підписана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité