Exemples d'utilisation de "подразделение" en russe avec la traduction "підрозділу"

<>
Его передали подразделению Национальной полиции. Його передали підрозділу Національної поліції.
Что значительно повышает боеспособность подразделения. І це погіршує боєздатність підрозділу.
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы. Туди прибули бійці підрозділу Мотороли.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
собеседование с руководителем структурного подразделения. співбесіда з керівником структурного підрозділу.
Костяк подразделения составили участники Майдана. Кістяк підрозділу склали учасники Майдану.
Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения. Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу.
2009 год - супервайзер Днепровского подразделения 2009 год - супервайзер Дніпровського підрозділу
закрытии обособленного подразделения общественного объединения. закриття відокремленого підрозділу громадського об'єднання.
Мужественно исполнял обязанности до ротации подразделения. Мужньо виконував обов'язки до ротації підрозділу.
Планы подразделения eFCDK на 2017 год Плани підрозділу eFCDK на 2017 рік
Двое студентов подразделения защитили кандидатские диссертации. Двоє студентів підрозділу захистили кандидатські дисертації.
аккредитации обособленного подразделения иностранной неправительственной организации; акредитації відокремленого підрозділу іноземної неурядової організації;
Причины создания такого подразделения доподлинно неизвестны; Причини створення такого підрозділу достеменно невідомі;
Ник - "одинокий волк" и ветеран подразделения. Нік - "самотній вовк" і ветеран підрозділу.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Подать необходимую документацию в подразделения ДМС; Подати до підрозділу ДМС необхідні документи;
Старший инструктор аварийно-спасательного (специального) подразделения. Старший інструктор аварійно-рятувального (спеціального) підрозділу.
рассказал командир подразделения ВСУ Вадим Яворский. розповів командир підрозділу ЗСУ Вадим Яворський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !