Exemples d'utilisation de "подрывает" en russe

<>
Вейп для детей подрывает здоровье Вейп для дітей підриває здоров'я
"Украинский военно-промышленный комплекс подрывает коррупция. "Український військово-промисловий комплекс підриває корупція.
Как политическая коррупция подрывает усилия реформаторов " Як політична корупція підриває зусилля реформаторів "
Почему креативный класс подрывает основы капитализма? Чому креативний клас підриває основи капіталізму?
Эта показуха подрывает доверие ко всей системе. Ця показуха підриває довіру до всієї системи.
А она подрывала основы диктатуры. А вона підривала основи диктатури.
в) подрывают конкурентоспособность отечественного производителя. в) підривають конкурентоспроможність вітчизняного виробника.
нейтралитет (экономику не подрывали войны). нейтралітет (економіку не підривали війни).
Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений. Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь.
"Конфликты подрывают силу альянса", - пояснила канцлер. "Конфлікти підривають силу альянсу", - пояснила канцлер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !