Beispiele für die Verwendung von "подрывает" im Russischen

<>
Вейп для детей подрывает здоровье Вейп для дітей підриває здоров'я
"Украинский военно-промышленный комплекс подрывает коррупция. "Український військово-промисловий комплекс підриває корупція.
Как политическая коррупция подрывает усилия реформаторов " Як політична корупція підриває зусилля реформаторів "
Почему креативный класс подрывает основы капитализма? Чому креативний клас підриває основи капіталізму?
Эта показуха подрывает доверие ко всей системе. Ця показуха підриває довіру до всієї системи.
А она подрывала основы диктатуры. А вона підривала основи диктатури.
в) подрывают конкурентоспособность отечественного производителя. в) підривають конкурентоспроможність вітчизняного виробника.
нейтралитет (экономику не подрывали войны). нейтралітет (економіку не підривали війни).
Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений. Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь.
"Конфликты подрывают силу альянса", - пояснила канцлер. "Конфлікти підривають силу альянсу", - пояснила канцлер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.