Exemples d'utilisation de "подтверждают" en russe avec la traduction "підтверджує"

<>
"Голова-плечи" - подтверждает разворот тренда "Голова-плечі" - підтверджує розворот тренда
News и подтверждает The Advocate. News і підтверджує The Advocate.
Документ, который подтверждает родственную связь. Документ, що підтверджує родинні зв'язки.
Этот факт подтверждает статистика аутизма. Цей факт підтверджує статистика аутизму.
Практический опыт статьи впечатляюще подтверждает. Практичний досвід статті вражаюче підтверджує.
Эту информацию подтверждает сайт IMDb. Цю інформацію підтверджує сайт IMDb.
Противоположная сторона подтверждает 42 человека... Протилежна сторона підтверджує 42 людини...
Противоположная сторона подтверждает 42 человек. Протилежна сторона підтверджує 42 людини.
Это подтверждает вывод товароведческой экспертизы. Це підтверджує висновок товарознавчої експертизи.
Подтверждает это и сам Фирташ. Підтверджує це і сам Фірташ.
Череп слона подтверждает это предположение. Череп слона підтверджує це припущення.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Видеоматериалы, подтверждает, что скат плыл назад. Відеоматеріали, підтверджує, що скат плив назад.
Упаковка подтверждает подлинность тонкого утеплителя slimtex. Пакування підтверджує автентичність тонкого утеплювача slimtex.
Ситуация с LifeNews подтверждает это утверждение. Ситуація з LifeNews підтверджує це твердження.
Positive SSL подтверждает достоверность адреса сайта. Positive SSL підтверджує достовірність адреси сайту.
подтверждает это и семейная переписка Гончаровых. підтверджує це і сімейна листування Гончарових.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !